‘Rop tú mo baile, a Choimdiu cride‘ (c 8th century Irish)
The words above are from the original version of what would become the beautiful hymn ‘Be Thou My Vision‘. The original poem was found on old Irish manuscripts, and have been dated between the 6th – 8th century. It was translated from the original Irish dialect by Mary Elizabeth Byrne (1880-1931); following this, it was ‘versified‘ by Eleanor Hull (1860-1935) and published in a book of poems (Poem Book of the Gael – 1912). In 1919, a non-liturgical tune, or a tune not from a Church, was taken from ‘Patrick Weston Joyce’s Old Irish Folk Music and Songs‘ (a collection of 842 previously unpublished tunes), and the rest, is history.
The song talks of God being the centre of the writers being, and that He would give to the writer the best parts of each of his days; the wisdom that came from the writers mouth, the strength to battle the devil, and whatever he needed, God would provide, and ultimately, shelter and refuge when all seems to be failing.
God, through the words of Jesus, has already promised all of these to everyone that turns to Him. Jesus said, ‘ whoever comes to me I will never drive away.‘ (John 6:37 NIV), and He continued later saying that He prayed for the people that believed (John 17 9), and PAul reminded the Hebrews that God had said, ‘I will never leave you nor forsake you‘ (Heb 13:5 ESV). And why did He promise all of this? ‘the Son of Man came to seek and save the lost‘ (Luke 19:10 ESV),‘For God so loved the world‘ (John 3:16 NIV).And the best news is the God celebrates when we come to Him and seek Him out, ‘there is joy … … when even one sinner repents‘ (Luke 15:8 NLT).